Asking for opinions- agreeing and disagreeing

ยอดวิว 0

แบบฝึกหัด

EASY

Asking for opinions- agreeing and disagreeing (ชุดที่ 1)

MEDIUM

Asking for opinions- agreeing and disagreeing (ชุดที่ 2)

HARD

Asking for opinions- agreeing and disagreeing (ชุดที่ 3)

เนื้อหา

ASKING, AGREEING, DISAGREEING with OPINIONS

มาดูตัวอย่างสถานการณ์เพิ่มเติมกัน

Example 1:

[Situation: Jake is asking finn an opinion about their vacation.]

Jake: What's your idea for a vacation this year?
Finn: Well, I’d like to go somewhere warm. How about a beach, or we could book a resort by a lake?
Jake: Oh, I was thinking the same. I heard that there are so many beautiful beaches in Thailand. We’ve never been to Thailand before, so why not?
Finn: That’s a good point. I need to do some research first. That will help me make up my mind.
What's your idea for...? (คุณมีความคิดว่าจะ...?)
I was thinking the same. (ฉันก็กำลังคิดอยู่เหมือนกัน)
That’s a good point. (เฉียบมาก)

จากตัวอย่างจะเห็นว่า Jake ถามความคิดเห็นจาก Finn ว่าจะไปเที่ยวที่ไหนดีสำหรับวันหยุดในปีนี้ Finn มีความคิดว่าอยากไปเที่ยวที่ที่มีอากาศอบอุ่นอย่างเช่นชายหาดหรือทะเลสาบ Jake เห็นด้วยกับ Finn และพูดว่าพวกเรายังไม่เคยไปเที่ยวประเทศไทยมาก่อนเลยยังได้ยินมาว่าที่นั้นมีชายหาดสวย ๆ มากมายเลยนะ Finn เห็นด้วยกับ Jake และจะไปหาข้อมูลเพิ่มเติมประกอบการตัดสินใจ


Example 2:

[Situation: Josh and Jane are finding some restaurant for their dinner.]

Josh: Should we try that Chinese restaurant? I heard their food is very cheap!
Jane: I don't think so. Their food may be bad, that's why it is cheap.
Josh: I see your point. Let’s find another restaurant then.
Should we...? (พวกเราควรที่จะ...?)
I don't think so. (ฉันว่าไม่ / ฉันไม่คิดอย่างนั้น)
I see your point. (ฉันเข้าใจที่คุณจะสื่อแล้ว)

จากตัวอย่างจะเห็นว่า Josh ถามความคิดเห็น Jane ว่าลองกินร้านอาหารจีนร้านนั้นไหมเคยได้ยินมาว่าราคามันถูกมาก ๆ เลยนะ แต่ Jane ไม่เห็นด้วย เพราะ Jane คิดว่าถ้าราคาอาหารมันถูกมากไป แสดงว่าคุณภาพอาหารน่าจะไม่ดี ได้ยินดังนั้น Josh ก็เห็นด้วยกับ Jane และชวนหาร้านอื่น


Example 3:

[Situation: Mike is asking Lisa to go biking at a park together in the evening.]

Mike: Hi Lisa, I will go biking at the park this evening. Do you want to come with me?
Lisa: That sounds great! Though, I'm not sure about that. I think some of the bicycle lanes in the park needs repairing.
Mike: Oh, that's true. *How about going for a walk there instead?
Lisa: That's a good idea! I'll go with you.
How about...? (แล้วถ้า...ล่ะ?)
That's a good idea! (นั่นเป็นความคิดที่ดีเลย!)

จากตัวอย่างจะเห็นได้ว่า Mike ชวน Lisa ไปปั่นจักรยานเล่นที่สวนเย็นนี้ แต่ Lisa คิดว่าไม่ใช่ความคิดที่ดีเพราะทางจักรยานที่นั่นไม่ค่อยดีต้องการการซ่อมแซม Mike เห็นด้วยกับที่ Lisa พูดจึงชวนไปเดินเล่นแทน Lisa จึงเห็นด้วยและตอบรับคำชวน

  • *How about...? ใช้เวลาเพิ่มตัวเลือกอื่น หรือเสนอทางเลือกต่าง ๆ โดยคาดหวังที่จะได้รับคำตอบว่า "ตกลง" เช่น
A: I have a crush on him, but I don't know what to do.
B: How about you confess to him directly? He might actually like you too.

จะเห็นได้ว่า A แอบชอบผู้ชายคนหนึ่ง แต่ไม่รู้จะทำอย่างไร B เลยเสนอตัวเลือกว่าให้ลองไปสารภาพรักตรง ๆ เพราะบางทีเขาอาจชอบ A เหมือนกัน

  • *What about...? ใช้เวลาถามเพิ่มเพื่ออยากรู้ว่าจะได้หรือไม่ โดยไม่ได้คาดหวังคำตอบใด ๆ แค่ต้องการความชัดเจนเกี่ยวกับเรื่องที่ถูกถาม เช่น
A: I have a crush on him, but I don't know what to do.
B: What about your boyfriend? Won't he be mad if he finds out?

จะเห็นได้ว่า A แอบชอบผู้ชายคนหนึ่ง แต่ไม่รู้จะทำอย่างไร แต่ B เบรกไว้ก่อนโดยการถามถึงแฟนของ A ว่าไม่กลัวเขาโกรธเหรอถ้ารู้เรื่องขึ้นมา

Useful Expressions

  1. Asking for opinions (การถามความคิดเห็น)
  • What do you think about...?
  • What's your idea?
  • Do you agree with me?
  • Do you agree with the opinion that…?
  • How do you feel about that?
  • Don't you think that...?
  • Do you have anything to say about...?
  • What do you suggest?
  • Can you give me your thoughts on…?
  • What are your views on…?
  1. Agreeing (เห็นด้วย)
  • That's true.
  • I agree with you.
  • I totally agree with you.
  • I couldn’t agree with you more.
  • I feel in the same way.
  • That’s a good point.
  • I see your point.
  1. Disagreeing (ไม่เห็นด้วย)
  • I don’t agree with you.
  • That’s not the way I see it.
  • I don't think so.
  • I don’t feel the same.
  • I'm afraid I disagree.
  • No, I'm not so sure about that.

สรุปคือ เวลาเจอข้อสอบที่ผู้ตอบแสดงความคิดเห็นของตนออกมาให้ผู้ถามฟัง แสดงว่าผู้ถามใช้ "ถามความคิดเห็น"
หรือถ้าเป็นการแสดงความคิดเห็นต่อความคิดเห็นของผู้พูดอีกทีหนึ่ง มักจะตอบว่าเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วย อาจจะตามด้วยเหตุผลประกอบ